‘Smibanese woordenboek 2.0’ op shortlist Taalboekenprijs
Iris Pronk
“Je moet pas adviseren als er naar je geluisterd wordt.” Een uitspraak van Johan Cruijff, de enige Nederlandse voetballer met een eigen lemma in de Dikke Van Dale. Daar wordt het ‘cruijffiaans’ beschreven als ‘raadselachtige, diepzinnig aandoende uitspraken die niet altijd de regels van de logica lijken te volgen’. Rob Siekmann analyseert de cruijffismen tot op het bot en verdient daarmee een nominatie voor de Taalboekenprijs.
Die prijs is een initiatief van het Genootschap Onze Taal, het Algemeen-Nederlands Verbond en Trouw en wordt dit jaar voor de tweede keer uitgereikt, begin oktober.
Naast ‘Cruijffiaans’ staan er meer titels op de shortlist: ‘De geniale eenvoud van de taal’ van Hedde Zeijlstra, ‘De handen van Cicero’, van onder andere Arnon Grunberg, ’15 eeuwen Nederlandse taal’ van Nicoline van der Sijs en ‘Wat je zegt, gaat vanzelf. 67 opgewekte taalverhalen’ van de onlangs overleden taaljournaliste Liesbeth Koenen.
Verrassend is de nominatie van het ‘Smibanese woordenboek 2.0’ van rapper Soortkill, over de straattaal uit de Bijlmer. Het Smibanese komt voort uit de hiphopgemeente en is een mix van allerlei talen en neologismen. Zo komt babba (speeksel of spuug) uit het Surinaams: “Alleen maar babba komt uit z’n mond als-ie praat, lompe guy”. En afteren (van afterparty) komt uit het Engels: “Zullen we afteren bij mij thuis?”.
Heeft het taalboek een eigen prijs nodig? “Er kunnen niet genoeg prijzen zijn”, vindt juryvoorzitter en neerlandica Nelleke Noordervliet. “En het is belangrijk om aandacht te hebben voor onze taal. Je moet het beschermen en uitdragen, propageren én onderwijzen. Met een dikke streep onder dat laatste woord.”
Onze trainers zijn kundig en up-to-date
Voor het Cruijffiaans en de Smibanese taal kun je bij ons niet terecht😉. Maar wel voor heel veel andere talen. Talen veranderen in de loop der jaren. Het is belangrijk dat onze trainers op de hoogte zijn van deze wijzigingen. Zij helpen u graag met het leren van een taal. U leert daarbij ook de culturele achtergronden van waaruit de taal zich verder ontwikkelt. Bel gerust voor meer informatie over onze taaltrainingen, tel +31 20 609 79 70.