Veranderingen in de Franse spelling

Taaltraining Frans voor professionalsHet verdwijnende dakje van maîtresse en paraître (verschijnen, lijken) mag dan vooral de aandacht hebben getrokken, er verandert meer in de Franse spelling. Naast de nieuwe schrijfwijze van zo’n 2000 woorden, blijft echter ook de oude schrijfwijze correct. Een kleine greep uit de wijzigingen, die woordenboeken zich soms al permitteren:

  • Het koppelteken mag weg uit croque-monsieur (tosti ham-kaas), sage-femme (verloskundige) en strip-tease.
  • Het gebruik van zogeheten streepjes naar rechts en links verandert. Zo kan réglementaire (voorgeschreven) règlementaire worden en naast edelweiss en senior verschijnen édelweiss en sénior.
  • Après-midi en sans-abri mogen in het tot dusver ongewijzigde meervoud (middagen, daklozen) van een –s voorzien worden.

Diverse Franstalige websites verklaren de veranderingen en bieden veel meer voorbeelden. Uitvoerig is vooral een recent boekje van de krant Le Monde: ‘L’ortographe rectifiée’ (uitg. Librio, 96 blz., €3).

Bron: Trouw, 18 april 2016

Kennis taaltrainers Frans geheel ‘up-to-date’

Voor een taaltraining Frans bent u bij European Language Centre aan het goede adres. Onze trainers zijn volledig op de hoogte van de laatste ontwikkelingen in de Franse taal. Naast het leren van de taal maakt u in de trainingen ook kennis met elementen uit de cultuur van het land.
Bekijk onze website voor informatie over de zakelijke taaltraining Frans. Heeft u vragen, bel gerust! Tel. (020) 609 79 70. Of stuur een e-mail naar info@europeanlanguagecentre.nl.